Diz a Alda, e muito bem, que "quem não sabe escrever não sabe pensar". Mas esta frase fez-me pensar que escrever já não é o único problema dos assessores/consultores.
Custa-me dizer isto, mas nos últimos tempos tenho-me deparado com consultores mais júniores que, no seu dia-a-dia de trabalho, utilizam frequentemente expressões como "brutal", "iá", "tipo" e "disse a ele". E não só entre colegas de trabalho (o que já era mau), como com jornalistas, parceiros e Clientes.
Não querendo que se caia no exagero do Medialecto (pode parecer mentira mas já trabalhei com uma pessoa que fazia "gala" em falar e escrever assim, achando que quem não o fazia não utilizava bem o português...), como questão de comunicação, é preciso adequar a linguagem ao contexto onde nos encontramos inseridos. E convenhamos que a utilização deste tipo de expressões passa bem nos círculos de amigos mas que destoa num ambiente onde a salvaguarda do bom português deve ser assegurada.
Serve esta nota para não ter que pessoalmente "dizer a eles" (os acima referidos consultores júniores - atenção que não são todos, há muitos "júniores" a dar-nos lições de bom português): cuidado com a Língua.
Thursday, August 12, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Iá. Este post é tipo assim a rasgar bué mas curti.
Do tipo visse-presidente: http://bellowtheline.wordpress.com/
Post a Comment